Lacqua a pressione, perfino quella che esce dallugello di una canna da giardino. Ma che è sta cafonata, whatsappino?! pic.twitter. potrebbe essere causa di gravi ferite o persino di morte per voi o. We choose one over the other for reasons of eufonia (euphony), that is. Colazione completa, abbiamo trovato persino una torta da pasticceria in frigo. So, should you ever have any pressing urges to start using ‘ whatsappino’ in your conversations with locals, when would it be best to use it?Īs with most neologisms, T&Cs regarding the usage of the word are still pretty vague. Perfino and persino may be used interchangeably to mean even or to the point of. There are some Italian words that are similar in writing, but different in meaning. E quando siamo arrivati abbiamo perfino trovato il frigo pieno di acqua. Usage seems to have multiplied almost overnight, likely spurred by social media conversations on the topic. Non ho alcuna voglia di PIU’ corretto di non ho nessuna voglia di. Non ci sono differenze di significato tra persino e perfino, ma ce ne sono tra addirittura e perfino. So it appears that, once again, a great change started with a great mind.Īt any rate, the word whatsappino didn’t really catch on among Italian speakers until very recently. Perfino NON pi elegante o pi raffinato di persino: solo pi antico. It is still unclear who exactly felt that the words messaggio (message) or messaggino (short message) were no longer good enough for the job at hand and chose to gift Italian society with whatsappino, but one of the first reported usages dates back to 2013, when TV host Carlo Conti used it in his book ‘ Cosa sarà dei migliori anni?’ (‘What will it be of the best years’).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |